Maksimalafbryder vs. Kredsbryder
Det bemærkes i denne forbindelse, at i 2019 har Dansk Standard og Sikkerhedsstyrelsen i fællesskab begået en ny oversættelse af begrebet ’circuit-breaker’ – tidligere kaldet en ’maksimalafbryder’. En ’circuit-breaker’ er nu oversat til det nye begreb ’kredsbryder’ i stedet for ’maksimalafbryder / automatsikring’.
Dette fordi, en ’kredsbryder’ – ifølge myndigheden – er en oversættelse der er mere direkte af det engelske ’circuit-breaker’, og som samtidig gør op med, at vi har to danske ord for det samme engelske ord.
Det nye begreb ’kredsbryder’ introduceres til fordel for det velkendte begreb ’maksimalafbryder’, i forbindelse med udgivelsen af 4. udgave af DS-håndbog 183 ’Standardsamling til installationsbekendtgørelsen – DS/HD 60364-serien (2 bind)’.